일단 영문 자막은 일본어랑 어순도 다르고 단어도 많이 다르다보니 항상 원래 표현하고는 느낌이 다르게 번역되는데
번역기를 돌린 건 절대 아니지만 영문 자막을 참고했다기보단 그대로 번역한 내용이라 원어(일본어)하고는 꽤 차이가 있습니다.
물론 다시 한 번 적지만 번역기는 절대 아니므로, 뜻이 크게 달라지는 부분은 없고 문장 자체를 읽는 데도 어색한 부분은 전혀 없지만
일본어랑 같이 들으며 보면 어색할 수 있으니, 보시는 분들은 그 점 참고하시면 될 듯 합니다