내정보

Guest 님
사용 가능한 포인트
0 𝑷
  • 재구매 할인
    20%
  • 컨텐츠 환불
    100%
  • 평점 포인트
    5%
  • 포인트 자동책정
    0%

제휴사

카드 제휴사

  • 이온디
  • CONORY XE
광고문의 : [email protected]

만약 다운로드가 안된다면 '애드블록'을 꺼보세요.

콘텐츠 수 1,018

Sei Brunehilde Gakuen Shoujo Kishidan to Junpaku no Panty The Animation 자막.ass 수정본입니다. 9/28일 기준.

작성자 : 피곤하다 작성일자: 2023.09.23 최근업데이트일자 : 2024.04.13 클릭수 : 839

500P

5.0점 / 총 10명 참여
  • 구매자 22
  • 만든이 본인 
  • 야애니 제작년도 2023-09-23 
  • 일본어 제목 Sei Brunehilde Gakuen Shoujo Kishidan to Junpaku no Panty The Animation 
  • 폰트 다운로드 주소  
  • 업데이트 2023-09-23
  • 분류 2010~[구작]
  • 올린이 피곤하다
  • 다운로드
    [CH Fansub] Sei Brunehilde Gakuen Shoujo Kishidan to Junpaku no Panty The Animation (Uncensored) [DLrip 1080p HEVC][8D6EC11.ass 48.93KB (잔여일 : -, 잔여횟수 : -)
파일 이름 용량 잔여일 잔여횟수 상태 다운로드
[CH Fansub] Sei Brunehilde Gakuen Shoujo Kishidan to Junpaku no Panty The Animation (Uncensored) [DLrip 1080p HEVC][8D6EC11.ass 48.93KB - - - 다운로드

영상 다운로드 : Sei Brunehilde Gakuen Shoujo Kishidan to Junpaku no Panty The Animation

 

10/2 일 기준으로 무제한 풉니다,

 

수정도 완료했고 오타나 오역은 밑에 내용으로 수정했으니

 

그 외에 있으면 댓글 부탁드립니다.

 

 

- 수정 내용 -

 

9/28일 최종 수정본 입니다.

 

더 이상 수정 할 것도 없어서 그냥 기간제로 돌리고 종료합니다.

 

수정내용

 

원작자께서 의견을 주셨습니다.

 

제가 들은 건 이정도 입니다. (물론, 주관적이기에 틀릴 수 있습니다.)

 

兜君の自慰けにもうおかずよう

 

(직역하면 카부토 군의 자O는 나의 크게 가지면 이젠  반찬이라고 이건데, 좀 이상해서 크게는 무시하고 그냥 이젠 반찬이야.라고 했습니다..

저도 오역도 기본이고, 듣는 것도 틀릴 수 있어서 영어자막과 영상내 단어정도는 확인하고 하면서 하는 중입니다 이 대사의 결과는 영어에서는 비타민 스페인에서는 영양분이라고 표현되었습니다.. 물론, 번역기를 쎴지만 단어만 극한적만 보는 거라.)

 

一の全部出しちゃいなさい

(이것도 역시, 숫자 하나를 의미하지만 정확히는 소량 아니면 약간의 의미를 내포하였습니다. 혹시나 몰라서 영어자막을 확인해서 봤지만, Yesterday같은 어제나 오늘 같은 단어 같은 게 없어서, 그냥 소량으로 해석해서 조금만 있어도 전부 나와버리렴 같은 것으로 변역했습니다.)

 

ずるしてる気分だも

 

(직역하면 이상한 아니면 야릇한 이런 식으로 해석하는데 영어에서도 변역하면 이상하다고 표현합니다. 안 그래도 야애니애서 이상한 짓들이 많은데  바로, 이상하다고 변역하면 뭔가 이상하게 생각해서 저도 좀 미묘하다는 감정이 있기도 하고 마침, 미묘하다는 뜻도 일부 있어서 미묘한 기분이야. 리는 식으로 해석했습니다.)

 

ショツのです

 

ショツの看板です

 

(저는 위에 처럼 들었습니다만, 영어권이나 스페인 자막에서도 전혀 안 나와서 그냥 우발적이라는 의미로 충동적이라고 내놨습니다..

( 해석의 의미는 위에는 반바지에 위에다가 기계를 덜썩 거렸다였고, 밑에는 반바지 위에 간판(허울)이었디라는 쯧인데, 이걸 저에게 있어서는 그냥 둘 다 비슷한 의미라 반바지 위에 걸쳤다라고 해석한 겁니다.)

 

9/25

수정 전 : 낯 부끄럽지만, 내가 좋아하는 반찬이라고.

수정 후 : 카부토 군의 O위도 나의 반찬이라고.

원인 - 카부토를 카오, 즉 얼굴로 들어버려 해석이 이상하게 되었습니다.

 

수정 전 : 진정될 때까지 잔뜩 나와야 돼.

수정 후 : 조금 남아있어도 전부 싸버리렴.

원인 - 여러가지가 있는데 가장 첫번째는 젠부라는 단어에서 혼란을 일으켰고, 대사를 대충 넘긴게 된 것도 한 몫했습니다.

 

수정전 : 감정에 너무 치중되어 있다니 욕망이 넘치네.

수정후 : 감정에 너무 치중되어 있다니 겁쟁이었네.

원인 - 뭐, 한국어로 하면 ㅗ 와 ㅛ에 차이입니다. 가장 중요한 건 겁쟁이라고 부르는 이유를 몰랐다가 되짚어보니 알 거 같습니다.

남주의 여주의 질문에 회피를 하는 대사였는데 그걸 무시했습니다. 저는 그 대사들을 무시했습니다.

 

수정 전 : 내 아내가 되고 싶다는 말?

수정 후 : 나의 가문에 위해서 나랑 같이 있다는 말?

원인 : 띵하는 소리가 굴절되여 우에 - 집을, 요메 - 아내로 들은 착각입니다. ㅠㅠ

 

수정 전 : 그게 내 서랍에 있다는 걸 알고 있었습니다!

수정 후 : 그게 기획으로 만들어졌다는 걸 알고 있습니다!

이것도 그냥 흘겨들었습니다. 그냥 잘 안들려요.

 

수정 전 : 리얼하지가 않으니까 셔츠 위에 숨겼습니다!

수정 후 : 리얼하지가 않으니까 반바지 위에 걸쳤을 뿐입니다!

원인 - 반바지를 셔츠로 해석해서 나머지가 이상하게 해석되었습니다. 간판이라는 단어가 몹시 신경쓰였더군요, 

간판은 허울이라는 뜻도 있으니 반바지 + 허울이라고 라고 봐서는 걸쳤다는 걸로 생각되어 이렇게 번역했습니다. 

 

 

平然 (へいぜん) 라는 대사가 있는데 

 

이 뜻은 태평하게 혹은 태연하게 라는 뜻으로 

 

너무나 자연스럽다 혹은 너무나 편하다 라는 의미를 가지고 있는데

 

이걸 변태성인이라고 해석했습니다.

 

아무리 들어도 'へんせんと' 혹은 'へんじぇんと'

 

이렇게 들려서 

 

도저히 답이 안나와서 변태를 의미하는 'hen (へん)' 과

 

성인이라는 의미로 'saint' 를 일어로 들으면, 히라가라로 쓰면 'せんと'

 

이걸로 들립니다.

 

그래서 이걸 합쳐서

 

(聖) 과 (性) 일종의 말장난인줄 알고 이렇게 해석한 게 원인이고,

 

원래대로 'zen' 이렇게 써야 하는데  무의식적으로 'jen' 을 쓰는 바람에 

 

이런 현상이 일어났습니다.

 

(이걸 이제야 알았습니다. 젠장!)

 

수정한 내용을 올리테니 다시 받아주시면 감사하겠습니다.

 

 

 

 

MKV 기준으로 만들었습니다.

 

이상하게 들리거나 이런 건 의역했고

 

도중에 몇변이나 세이브를 날려서 처음부터 다시 했는지.... 망할

 

솔직히 야애니 주인공 중에서 제일 부러웠습니다...

 

오역이나 틀린 거 있으시면 댓글로 부탁드립니다.

 

오네사마라는 걸 어떻게든 해석해보고 싶었는데 언니라고 해도 뭔가 부족하고 정역이면 누님인데 이것도 이상하고

 

우리들의 언니나 모두의 언니라고 했지만 뭔가 오글거리고 유치해서....

 

그냥 오네사마로 했습니다.

 

그리고 ass라 아마 호불호가 갈리겠지만 양해부탁드립니다.

 

어차피 검수용 자료라 되도록이면 싸게 올리고 있습니다.

 

모든 플레이어 스샷의 기준은 다음 플레이어입니다.

 

[CH Fansub] Sei Brunehilde Gakuen Shoujo Kishidan to Junpaku no Panty The Animation (Uncensored) [DLrip 1080p HEVC][8D6EC11.jpg

[CH Fansub] Sei Brunehilde Gakuen Shoujo Kishidan to Junpaku no Panty The Animation (Uncensored) [DLrip 1080p HEVC][8D6EC11.jpg

[CH Fansub] Sei Brunehilde Gakuen Shoujo Kishidan to Junpaku no Panty The Animation (Uncensored) [DLrip 1080p HEVC][8D6EC11.jpg

프로필 사진 profile
피곤하다 2023.09.23 18:45 댓글 별점
틀린 게 있으면 댓글로 부탁드립니다. 초보이다보니 많이 부족합니다.
프로필 사진 profile
사스가니 2023.09.23 19:42 댓글 별점
이거 자막은 안만들어 보고, 그냥 뭐라 떠드나 들어보려 했더니, 잘 안들리는 부분이 많았던 기억이 나네요
시간 나면 다운 받아서 검토해 볼게요
그리고, 참 부럽다는 면은 저도 인정하는 바입니다 ㅋㅋ
프로필 사진 profile
피곤하다 2023.09.23 21:52 댓글 별점
수정한 내용이 있으니 다시 받아주시면 감사하겠습니다.
프로필 사진 profile
사스가니 2023.09.24 19:33 댓글 별점
다 보지는 않고 그냥 일부 봤는데요. 저도 이 애니는 안들리는 게 많긴 하네요
자막 내용 중에 일부는 저는 이렇게 생각하는데... 정도만 쓸게요

52
00:02:01,420 --> 00:02:05,580
かぶと君の汁と私の唾液で もう(??べとべと)
카부토 군의 즙과 내 타액으로 이미 질퍽질퍽..


54
00:02:14,540 --> 00:02:17,220
昨日の分も全部出しちゃいなさい
어제 몫까지 다 싸 버려


168
00:07:23,990 --> 00:07:27,700
感情に流されやすいくせに 臆病なのね
감정에 잘도 휘둘리는 주제에.. 겁쟁이네


173
00:07:50,110 --> 00:07:52,210
餌付けしてる気分だな
(먹이주며) 길들이는 기분이네


228
00:10:54,200 --> 00:10:56,620
お家のために俺としたってこと?
집안을 위해서 나랑 했다는 소리?

240
00:11:26,310 --> 00:11:28,560
それが企画の中だけだって わかってるんです
241
00:11:28,920 --> 00:11:31,680
リアルじゃないことぐらい 承知の上で買ったんです
그게(그 영상의 시츄에이션이) 기획된 것이라는 건 알아요
현실적이지 못하다는 정도는 충분히 알고 산거라구요
프로필 사진 profile
피곤하다 2023.09.24 22:43 댓글 별점
52번은 마지막에 おかず가 맞는 거 같습니다. 나머지는 제가 다 틀렸습니다.ㅠㅠ 영어에서도 음식으로 표현하더군요.
54번에 경우는 새벽에 오나니를 했다는 대사가 있어서 그냥 보류... 근데 잠이 들었다는 거에 잊었습니다. ㅠㅠ
168 아무리 들어도 欲望 (よくぼう)로 들렸으나 다시 들으니 臆病 (おくびょう)가 맞네요.
173번은 영어자막에서도 불편하다는 단어로 쓰더군요. 感じる와 비슷하게 들려서 거기에 가장 나은 게 미묘하다가 나을 거 같아서 했습니다.
228번도 역시 제가 틀렸네요, 띠융하는 소리가 겁쳐 Yome 들린 거 같아요,
나머지도 역시 틀렸네요.
영상 소리도 작은데 중간에 겹치는 소리가 있어서 왜곡되어 들리고
조언 감사드립니다.
프로필 사진 profile
따따리 2023.09.23 21:02 댓글 별점
잘볼게요~
프로필 사진 profile
피곤하다 2023.09.23 21:55 댓글 별점
수정한 내용이 있으니, 다시 받아주시면 감사하겠습니다.
프로필 사진 profile
서울대학교 2023.09.23 23:47 댓글 별점
감사합니다
프로필 사진 profile
우리집휴지엠보싱 2023.09.24 13:23 댓글 별점
감사합니다
프로필 사진 profile
pdh2505 2023.09.24 18:25 댓글 별점
감사합니다
프로필 사진 profile
갑티슈 2023.09.24 23:26 댓글 별점
감사합니다
프로필 사진 profile
k509 2023.09.26 17:19 댓글 별점
정말 감사합니다
더 나은 자료이길 바랍니다
다시 한번 감사합니다
프로필 사진 profile
뚯뚜루 2023.09.27 08:31 댓글 별점
감사합니다!!!
프로필 사진 profile
socket7 2023.10.07 11:02 댓글 별점
감사합니다.
프로필 사진 profile
룹스 2023.10.16 15:52 댓글 별점
잘 보겠습니다
프로필 사진 profile
rlaxldl 2024.04.13 15:48 댓글 별점
감사합니다
옵션 검색
List of Articles
번호 분류 제목 구매수 포인트 판매자
공지 구매완료 및 다운불가 현상
공지 링크 짤린 게시물은 전부 여기에 댓글로 적어주세요.
공지 영상으로 자막만드는 제작자 분들에게.
공지 [제작자/올린이] 공지사항 (Update 23/11/07)
공지 [구매자] 공지사항 (Update 21/12/18)
978 2010~[구작] 마계기사 잉그리드 1~4 한글자막 80 300P 익명
977 2010~[구작] 엔젤 U-JIN 1990 자막 [9] 23 1,000P 익명
976 2010~[구작] (링크삭제함)[3D][yosino] ANIMO 1 [9] 31 300P 하이큐
975 2010~[구작] 함께 H [20] 38 1,000P 익명
974 2010~[구작] 월양염(月陽炎) 1~3 [4] 7 900P 익명
973 2010~[구작] (요청) 의모 (義母) 1~2화 [11] 49 600P 익명
972 2010~[구작] 백설조의 폐백 百舌鳥ノ贄 (모즈의지) [2] 16 300P 익명
971 2010~[구작] flutter of birdsII ~天使たちの翼~ 前編 後編 [3] 8 600P 익명
970 2010~[구작] (요청) 산희의 실 1~3화 [18] 66 900P 익명
969 2010~[구작] (요청) WAVER(ウェーバー) 1~3화 [7] 27 900P 익명
967 2010~[구작] 헬터 스켈터 백탁의 마을 1~2화 [14] 50 600P 익명
966 2010~[구작] 클레이비지 CLEAVAGE Episode 1-2 「瑛里華」 [3] 13 500P 익명
965 2010~[구작] 시온 특전영상 자막 [20] 71 300P 익명
964 2010~[구작] 네츄럴 어나더 4/4 [8] 18 500P 라블루맨
963 2010~[구작] 네츄럴 어나더 3/4 [6] 18 500P 라블루맨
962 2010~[구작] 네츄럴 어나더 2/4 [5] 17 500P 라블루맨
961 2010~[구작] 네츄럴 어나더 1/4 [6] 16 500P 라블루맨
960 2010~[구작] [Umemaro 3D] 음란 폭유 여교사 [30] 104 1,000P 코리아니
959 2010~[구작] [Umemaro 3D] 선배 [20] 62 1,000P 코리아니
958 2010~[구작] 대악사 번외편 [3] 14 500P 익명
957 2010~[구작] 대악사 5~6 [5] 19 1,000P 익명
956 2010~[구작] 대악사 3~4 [4] 17 1,000P 익명
955 2010~[구작] 대악사 1~2 [5] 18 1,000P 익명
954 2010~[구작] [Umemaro 3D] 쌍둥이 소악마 (수정본) [43] 108 1,000P 코리아니
953 2010~[구작] [Umemaro 3D] 음란한 의사선생님 (수정본) [46] 126 1,000P 코리아니
952 2010~[구작] 귀부2 1~2화 [11] 51 600P 익명
951 2010~[구작] [요청] 귀부(鬼父) 1~2화 [24] 91 1,000P 익명
950 2010~[구작] 애자매~두 사람의 과실~1,2,3편 [6] 17 900P 사스가니
949 2010~[구작] 애자매2_두사람의 과실 전편, 후편 [12] 18 600P 사스가니
947 2010~[구작] 우주해적 사라 보너스 판 [39] 119 1,000P 익명
946 2010~[구작] 음탕한 웃음의 간호사 (음술의 간호사) [21] 49 1,000P 에레스지
945 2010~[구작] 아내의 어머니 사유리 [15] 38 1,000P 에레스지
944 2010~[구작] 유부녀 카스미 씨 (Uncen) [20] 52 1,000P 에레스지
943 2010~[구작] 마성의 모 (Uncen) [17] 40 500P 에레스지
942 2010~[구작] 방과후 젖은제복 완전판 (放課後~濡れた制服~ 完全版) [62] 125 1,000P 익명
941 2010~[구작] 특별병동 - 2화 [6] 33 300P 익명
940 2010~[구작] 특별병동 - 1화 [4] 33 300P 익명
939 2010~[구작] 아네키... My Sweet Elder Sister The Animation - 2화 [16] 63 300P 익명
전체검색, 사이트 전체를 검색합니다.